Careers

Working at Dezan Shira & Associates is about growth. That means developing skills, making a difference, and achieving goals to help colleagues and clients reach new heights.

Senior Associate, Business Advisory Services

Location: China, Guangzhou
Function: Business Advisory Services
Role: Associate

Full time

Job Title: Senior Associate

 

部门:法务部

Department: Business Advisory Service

名片标题:高级顾问

Business Card Title: Senior Associate 

工作汇报:部门经理

Report to: Department Manager

工作地点:中国广州

Working Location: Guangzhou, China


法务部顾问负责帮助外商投资企业的设立以及其在中国的商业运作,包括商业设立以及商业规划等。
The Legal Associate is responsible for helping foreign invested companies establish, maintain and develop their businesses in China, including business incorporation, business restructuring, employment and residency of foreign individuals, etc.:

主要职责:(基本功能)Principal Responsibilities: (Essential Functions)

为外商投资企业提供关于商务、公司、劳动争议等事项的法律方面的咨询服务,包括但不限于:
Provide FDI-related legal advisory services on commercial, corporate and labor dispute matters, including but not limited to:
对于中华人民共和国所适用的各项法律、法规、规章、规则的遵守
Compliance with the applicable P.R.C. laws, regulations, codes and rules
特定资质的申请
Applications for specific qualifications
国家及地方的优惠政策
State and local preferential policies
国内及国际的商业重组事宜
National and international restructuring issues
跨境资产及设备的转移
Cross border transfer of assets and machinery
国内及跨境并购
Domestic and cross border mergers and acquisitions
破产及清算程序
Liquidation and bankruptcy procedures
税务咨询
Advice relating to tax efficiency
签证事宜
Visa issues

商业规划,对于下列公司的注册提供咨询服务并完成其设立或修改程序:
Business structuring, advice, including completion and amendment of company registrations for:
外国企业驻中国代表机构
Representative Office
分公司
Branch Office
外商独资企业
Wholly Foreign Owned Enterprises
外商合资企业
Joint Ventures
控股公司
Holding Companies
等等
Etc.

提供与公司内部稽查、法律尽职调查及并购交易方面相关的法律服务
Participate in legal services relating to internal health checks, legal due diligence and M&A transactions

负责法律文件的起草、修改以及翻译,例如:
Being responsible for drafting, reviewing and translating legal documents such as:
商业合同及协议
Commercial contracts/agreements
劳动合同
Labor contracts
公司内部规章
Corporate internal regulations
合资合同、章程、备忘录
JV MOU
其他法律文件
Other legal documentations

公司交办的其他事项
Other tasks assigned by the Company

工作要求Job Requirements:

技能
Skills

出色的口头和书面沟通能力
Excellent oral and written communication ability
较强的客户服务技巧
Customer service skills
熟悉外商投资企业在中国的商业结构、运作模式和相关法律法规
Wide knowledge and experience in Foreign Investment Enterprise (FIE) business structuring in China as well as the applicable laws/regulations
熟悉外国企业驻中国代表机构、分公司、外商独资企业、外商合资企业等的设立程序
Strong working knowledge of set-up procedures for RO, Branch, WFOE, JV etc.
熟悉企业破产和清算流程
Familiar with liquidation and bankruptcy procedures
能够熟练阅读、翻译、起草、修改和审查法律文书
Ability to read, interpret, draft, modify and review legal documents
流利的中英文口语及写作能力
Fluent in both spoken and written English and Mandarin
?能够适应经常性出差和加班
Able to work in a flexible environment where overtime and frequent business trips may be required
诚实可靠、工作细致,注重团队合作精神,能够有效的解决问题
Dependable and accurate; with effective problem-solving skills and ability to work as a good team player

教育背景Educational Background

法学专业,大学本科或以上学历
Bachelor Degree or above, major in law
通过国家司法考试
PRC law qualified;

经验Experience

至少一年外商直接投资领域的工作经验,若有在律师事务所或咨询公司工作经验者优先考虑
At least 3 year working experience in FDI, preferably working experience in law firm or consulting firm;

工作关系Working Relations

维持跨部门的关系,以解决客户的问题
Maintain good relations between departments to resolve client problems
有效沟通与内部和外部客户的关系
Effectively communicate with both internal and external clients
发展和沟通与主管的工作关系
Develop communication and working relationship with Supervisor


Other openings in China